ネクサス MEIRIN

ネクサス MEIRIN イメージ画像

必ず身に付く一言レッスン - タイ語編

 タイ語の単語の語尾は日本語にも存在する発音で、難しくありません。今日は以下を整理してみましょう。「ム=m」で終わる単語。 例えば数字の3の「サーム」。日本の方たちが無意識に発音すると、「ング」になってしまいます。ここは、日本語の「本文」や「本番」を発音す
『語尾の発音は日本語の「本」を参照しましょう 必ず身に付く一言レッスン - タイ語編(4)』の画像

 タイ語の習い始めのころに陥りやすいミスの一つに、語順があります。「タイ語は英語と似た語順」と分かっていても、ついつい順序が入れ違ってしまうことがありますね。 よく聞かれるのが、「キン・カーオ(ご飯を食べる)」なのに「カーオ・キン(食べるご飯)」となって
『なぜ「カーオ・キン」になってしまうのか? 語順は英語に似ています 必ず身に付く一言レッスン - タイ語編(3)』の画像

 先日、「イープン(日本)」という単語に関して質問がありました。「ジャパン」という英単語に影響されているのか、「ジープン」と発音する人が少なくないようです。でも発音は「Yipun」=Yなので、明らかに「ジ」ではありません。 「Yだから『や行』ではないですか」と尋
『「イープン(日本)」の「イ」は「ヰ(ゐ)」の発音ではないでしょうか  必ず身に付く一言レッスン - タイ語編(2)』の画像

 タイ語の単語の語尾は、はっきり発音されませんね。例えば市場の「タラート」。タイ人にとって語尾の「ト」を存在していますが、聞こえてくるのは「タラー」です。でも「タラー」とだけ発音すると、聞き手のタイ人は戸惑ってしまいます。単語としてはあくまでも「タラート
『語尾は「ッ」で止めましょう 必ず身に付く一言レッスン - タイ語編(1)』の画像

↑このページのトップヘ

 (C) 2017 Copyright Nexus Meirin & Phromjai Language School. All right reserved.